Childhood, Boyhood, Youth by Leo Tolstoy

12.00

Dear Reader, we are a catalog store that contains links to external resources, such as Amazon. Some of these links are affiliate links. This means that we will receive a small commission from your purchase on that resource, provided you complete the purchase within 24 hours of clicking the link. This will not cost you anything extra, but it will greatly support our project. Thanks for that.

 

Free Russian Books List

Analysis of Works by Russian Writers

Interesting Facts about Russian Writers

Login to Wishlist
Category: Tag:

Description

Tolstoy’s semi-autobiographical trilogy is an intimate, “microscopic” study of the internal life and moral development of the young nobleman Nikolenka Irtenev. The narrative traces the protagonist’s painful and joyous path from innocent childhood to aspiring young adulthood.

Act One: Childhood

The idyllic life of ten-year-old Nikolenka Irtenev on the family estate. He experiences his first shame, his first crush, and begins to painfully self-analyze. This period of innocence is abruptly shattered by the family’s move to Moscow and the death of his mother, which ends his “happy, irrecoverable time of childhood.”

Act Two: Boyhood

Nikolenka’s life in Moscow under the care of his strict grandmother. This is a time of adolescent turmoil, “pangs of conscience,” and awkward attempts at self-improvement. The hero struggles with feelings of being misunderstood and experiences the first awareness of social hypocrisy. The period culminates as Nikolenka, full of vague but grand aspirations, prepares for university.

Act Three: Youth

Nikolenka’s student years in Moscow, marked by his attempts to live up to the “ideal of virtue.” He crafts “Rules of Life” and seeks genuine friendship. However, the temptations of university life and new social circles lead to failures in studies, gambling losses, and intense moral self-reproach. The book concludes with Nikolenka, after yet another spiritual failure, resolving to start anew by rewriting his rules and dedicating himself to truth.

Browse the table of contents, check the quotes, read the first chapter, find out which famous book it is similar to, and buy “Childhood, Boyhood, Youth” on Amazon directly from our page.

Additional information

Genre

Literary Fiction

Lenght

More 200 Pages

Shop by

In stock

Written Year

Before 1917

Status

Classic

Form

Fiction

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Childhood, Boyhood, Youth by Leo Tolstoy”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

FAQs

Is the book only available for purchase on Amazon?
Yes, we sell books from there.
What famous book is this similar to?
James Joyce's A Portrait of the Artist as a Young Man. This work is a detailed, three-part, semi-autobiographical chronicle of a protagonist's emotional and intellectual development from innocence to young adulthood, exploring the formation of identity, morality, and social consciousness.

Childhood

Chapter I. Karl Ivanych, the Teacher

Chapter II. Maman

Chapter III. Papa

Chapter IV. Classes

Chapter V. The Holy Fool

Chapter VI. Preparations for the Hunt

Chapter VII. The Hunt

Chapter VIII. Games

Chapter IX. Something Like First Love

Chapter X. What Kind of Man Was My Father?

Chapter XI. Activities in the Study and Drawing-Room

Chapter XII. Grisha

Chapter XIII. Natalya Savishna

Chapter XIV. Separation

Chapter XV. Childhood

Chapter XVI. Verses

Chapter XVII. Princess Kornakova

Chapter XVIII. Prince Ivan Ivanych

Chapter XIX. The Ivins

Chapter XX. Guests Assemble

Chapter XXI. Before the Mazurka

Chapter XXII. The Mazurka

Chapter XXIII. After the Mazurka

Chapter XXIV. In Bed

Chapter XXV. The Letter

Chapter XXVI. What Awaited Us in the Country

Chapter XXVII. Grief

Chapter XXVIII. The Last Sad Recollections

Boyhood (Adolescence)

Chapter I. The Drive on the Long-Harness

Chapter II. The Thunderstorm

Chapter III. A New View

Chapter IV. In Moscow

Chapter V. The Elder Brother

Chapter VI. Masha

Chapter VII. The Fractions

Chapter VIII. Karl Ivanych’s Story

Chapter IX. Continuation of the Preceding

Chapter X. Continuation

Chapter XI. The One (Unit)

Chapter XII. The Key

Chapter XIII. The Traitor

Chapter XIV. The Eclipse

Chapter XV. Dreams

Chapter XVI. It Will Be Milled and Turn to Flour

Chapter XVII. Hatred

Chapter XVIII. The Maid’s Room

Chapter XIX. Boyhood (Adolescence)

Chapter XX. Volodya

Chapter XXI. Katenka and Lyubochka

Chapter XXII. Papa

Chapter XXIII. Grandmother

Chapter XXIV. I

Chapter XXV. Volodya’s Friends

Chapter XXVI. Reflections

Chapter XXVII. The Beginning of a Friendship

Youth

Chapter I. What I Consider the Beginning of Youth

Chapter II. Spring

Chapter III. Dreams

Chapter IV. Our Family Circle

Chapter V. Rules

Chapter VI. Confession

Chapter VII. A Trip to the Monastery

Chapter VIII. Second Confession

Chapter IX. How I Prepare for the Examination

Chapter X. History Examination

Chapter XI. Mathematics Examination

Chapter XII. Latin Examination

Chapter XIII. I Am Grown Up

Chapter XIV. What Volodya and Dubkov Were Doing

Chapter XV. They Congratulate Me

Chapter XVI. A Quarrel

Chapter XVII. I Prepare to Make Calls

Chapter XVIII. The Valakhins

Chapter XIX. The Kornakovs

Chapter XX. The Ivins

Chapter XXI. Prince Ivan Ivanych

Chapter XXII. A Heart-to-Heart Talk with My Friend

Chapter XXIII. The Nekhlyudovs

Chapter XXIV. Love

Chapter XXV. I Become Acquainted

Chapter XXVI. I Show Myself to the Best Advantage

Chapter XXVII. Dmitri

Chapter XXVIII. In the Country

Chapter XXIX. The Relations Between Us and the Girls

Chapter XXX. My Studies

Chapter XXXI. Comme Il Faut

Chapter XXXII. Youth

Chapter XXXIII. Neighbours

Chapter XXXIV. Father’s Marriage

Chapter XXXV. How We Received the News

Chapter XXXVI. The University

Chapter XXXVII. Affairs of the Heart

Chapter XXXVIII. Society

Chapter XXXIX. The Spree

Chapter XL. Friendship with the Nekhlyudovs

Chapter XLI. Friendship with Nekhlyudov

Chapter XLII. The Stepmother

Chapter XLIII. New Comrades

Chapter XLIV. Zukhin and Semenov

Chapter XLV. I Fail

Will the freshness, lightheartedness, the need for love, and strength of faith which you have in childhood ever return?

It seems to me that what we call beauty in a face lies in the smile.

There are moments when the future looks so black that one is afraid to let one’s thoughts dwell on it.

The two best virtues: innocent joy and the boundless desire for love.

I endeavor to recall the happy comforting dreams interrupted by my returning to consciousness of reality.

Chapter I. Karl Ivanych, the Teacher

On the 12th of August, 18…, exactly on the third day after my birthday, when I had turned ten and received such wonderful presents, at seven o’clock in the morning Karl Ivanych woke me up by hitting a fly right over my head with a fly swatter—a sugar-paper on a stick. He did it so clumsily that he hit the icon of my guardian angel, which was hanging on the oak bedpost, and the killed fly dropped right onto my head. I stuck my nose out from under the blanket, stopped the icon, which continued to swing, flicked the dead fly onto the floor, and cast a sleepy but angry glance at Karl Ivanych. He, in a colorful padded dressing gown, belted with a sash of the same material, wearing a red knitted skullcap with a tassel and soft goat-skin boots, continued to walk around the walls, aiming and swatting.

“Suppose,” I thought, “I am little, but why does he bother me? Why doesn’t he swat the flies around Volodya’s bed? There are so many of them there! No, Volodya is older than me; and I am the smallest of all: that’s why he torments me. All he thinks about his whole life,” I whispered, “is how to make things unpleasant for me. He sees very well that he woke and frightened me, but pretends as if he doesn’t notice… Nasty man! And the dressing gown, and the cap, and the tassel—how nasty!”

While I was thus mentally expressing my annoyance with Karl Ivanych, he approached his bed, looked at the clock hanging above it in a bead-embroidered shoe, hung the fly swatter on a nail, and, clearly in the most pleasant mood, turned towards us.

“Auf, Kinder, auf!… s’ist Zeit. Die Mutter ist schon im Saal!” he shouted in a kind German voice, then walked up to me, sat at my feet, and pulled a snuff-box from his pocket. I pretended to be asleep. Karl Ivanych first sniffed, wiped his nose, snapped his fingers, and only then started on me. He, chuckling, began to tickle my heels. “Nu, nun, Faulenzer!” he said.

As much as I feared tickling, I did not jump out of bed or answer him, but only buried my head deeper under the pillows, kicked my legs with all my might, and tried with all my strength to keep from laughing.

“How kind he is and how much he loves us, and I could think so badly of him!”

I was annoyed both at myself and at Karl Ivanych; I wanted to laugh and I wanted to cry: my nerves were frayed.

“Ach, lassen Sie, Karl Ivanych!” I cried out with tears in my eyes, sticking my head out from under the pillows.

Karl Ivanych was surprised, left my soles alone, and anxiously began to ask what was the matter with me? Had I seen something bad in a dream?… His kind German face, the concern with which he tried to guess the cause of my tears, made them flow even more abundantly: I was ashamed, and I did not understand how a minute before I could not love Karl Ivanych and find his dressing gown, cap, and tassel nasty; now, on the contrary, all of it seemed extremely sweet to me, and even the tassel seemed a clear proof of his kindness. I told him that I was crying because I had a bad dream—that Maman had died and they were carrying her away for burial. I had made all this up, because I absolutely did not remember what I had dreamed that night; but when Karl Ivanych, touched by my story, began to console and calm me, it seemed to me that I had actually had that terrible dream, and the tears flowed for another reason now.

When Karl Ivanych left me and I, sitting up in bed, began to pull my stockings onto my little feet, the tears subsided a little, but the gloomy thoughts of the invented dream did not leave me. The valet Nikolay came in—a small, clean man, always serious, neat, respectful, and a great friend of Karl Ivanych. He carried our clothes and shoes: boots for Volodya, and for me, for now, the still unbearable shoes with bows. I would have been ashamed to cry in front of him; besides, the morning sun was shining cheerfully through the windows, and Volodya, mimicking Marya Ivanovna (the sister’s governess), was laughing so cheerfully and loudly, standing over the washbasin, that even the serious Nikolay, with a towel on his shoulder, soap in one hand, and a washstand in the other, was smiling and saying:

“That’s enough, Vladimir Petrovich, please wash up.”

I cheered up completely.

“Sind Sie bald fertig?” Karl Ivanych’s voice was heard from the classroom.

His voice was strict and no longer had the expression of kindness that had moved me to tears. In the classroom, Karl Ivanych was a completely different person: he was the instructor. I quickly dressed, washed myself, and, still with a brush in my hand, smoothing my wet hair, appeared at his call.

Karl Ivanych, with spectacles on his nose and a book in his hand, was sitting in his usual place, between the door and the window. To the left of the door were two shelves: one was ours, the children’s, the other was Karl Ivanych’s, his own. On ours were all sorts of books—educational and non-educational: some stood, others lay. Only two large volumes of “Histoire des voyages” in red bindings leaned neatly against the wall; and then came the long, thick, large, and small books—covers without books and books without covers; all were pressed and shoved there when we were ordered to put the “library,” as Karl Ivanych loudly called this shelf, in order before recess. The collection of books on his own shelf, if not as large as ours, was even more varied. I remember three of them: a German brochure on manuring gardens for cabbage—without a cover, one volume of the history of the Seven Years’ War—in parchment, scorched in one corner, and a complete course in hydrostatics. Karl Ivanych spent most of his time reading, even damaging his eyesight with it; but besides these books and the “Severnaya Pchela”, he read nothing.

Among the items lying on Karl Ivanych’s shelf, there was one that reminds me of him the most. It is a circle of cardboard, inserted into a wooden stand, in which this circle moved by means of pegs. A picture was glued onto the circle, representing caricatures of some lady and a hairdresser. Karl Ivanych was very good at gluing and invented and made this circle himself to shield his weak eyes from the bright light.

I can see clearly before me now the tall figure in the padded dressing gown and the red cap, from under which sparse gray hair is visible. He is sitting next to a small table on which stands the circle with the hairdresser, casting a shadow on his face; in one hand he holds a book, the other rests on the arm of the chair; next to him lie a watch with a painted huntsman on the dial, a checkered handkerchief, a round black snuff-box, a green spectacle case, and tongs on a tray. All this lies so neatly and tidily in its place that one can conclude from this order alone that Karl Ivanych’s conscience is clear and his soul is peaceful.

I remember when I would run my fill downstairs in the hall, I would creep up to the classroom on tiptoe, and look—Karl Ivanych would be sitting alone in his chair and reading one of his favorite books with a calmly majestic expression. Sometimes I would find him at moments when he was not reading: his spectacles would slide down his large aquiline nose, his half-closed blue eyes would look with a certain special expression, and his lips would smile sadly. The room would be quiet; only his even breathing and the ticking of the clock with the huntsman could be heard.

He wouldn’t notice me, and I would stand by the door and think: “Poor, poor old man! There are many of us, we play, we are happy, but he is all alone, and no one ever caresses him. He speaks the truth that he is an orphan. And the story of his life is so terrible! I remember him telling Nikolay about it—it is awful to be in his position!” And I would feel so sorry that I would walk up to him, take his hand, and say: “Lieber Karl Ivanych!” He loved it when I spoke to him that way; he would always caress me, and it was clear that he was touched.

On the other wall hung maps, almost all torn but skillfully glued by Karl Ivanych’s hand. On the third wall, in the middle of which was the door downstairs, on one side hung two rulers: one—our carved-up one, the other—his new, own one, used more for encouragement than for ruling lines; on the other—a blackboard on which our big misdeeds were marked with circles and our small ones with crosses. To the left of the board was the corner where we were made to kneel.

How vividly I remember that corner! I remember the damper in the stove, the air vent in that damper, and the noise it made when it was turned. I would stand and stand in the corner until my knees and back ached, and I would think: “Karl Ivanych has forgotten about me: he must be comfortable sitting in his soft chair and reading his hydrostatics—but what about me?”—and to remind him of myself, I would quietly begin to open and close the damper or pick at the plaster on the wall; but if a large piece suddenly fell to the floor with a noise—truly, the fright alone was worse than any punishment. I would glance at Karl Ivanych—and he would be sitting there with a book in his hand, pretending not to notice anything.

In the middle of the room stood a table, covered with torn black oilcloth, from under which the edges, cut with penknives, were visible in many places. Around the table were several unpainted, but varnished from long use, stools. The last wall was occupied by three windows. This is what the view from them was like: directly under the windows was the road, where every pothole, every stone, every rut has long been familiar and dear to me; beyond the road—a clipped linden alley, from behind which a woven wattle fence is visible here and there; across the alley is a meadow, with a threshing floor on one side, and a forest opposite; the watchman’s hut is visible far in the forest. From the right window, a part of the terrace is visible, where the adults usually sat before dinner. I remember when Karl Ivanych would be correcting a dictation sheet, I would look out in that direction, see my mother’s dark head, someone’s back, and vaguely hear chatter and laughter from there; it would make me so annoyed that I couldn’t be there, and I would think: “When will I be big, stop studying, and always sit not over dialogues, but with those I love?” The annoyance would turn into sadness, and God knows why and about what, I would become so lost in thought that I wouldn’t even hear Karl Ivanych getting angry about my mistakes.

Karl Ivanych took off his dressing gown, put on a blue frock coat with raised shoulders and gathers, adjusted his tie in the mirror, and led us downstairs to greet our mother.

Delivery

We do not manage the fulfillment process; we act solely as an intermediary. The item is shipped directly by Amazon.